Встретить Новый год в Японии – значит сделать все, чтобы быть счастливым

Страна: ЯпонияАвтор: Пономаренко АннаДата создания: 2017-06-08Рубрика: Это интересно
нет фото

В большинстве стран мира Новый год отмечается ярко, шумно, весело. Во многих из них есть свои уникальные традиции и обычаи. Но то, как это делают в Японии, где люди научились ценить и наполнять смыслом каждую секунду бытия, достойно особого внимания.

Как и в большинстве стран, в Японии Новый год начинается 1 января. Этот день считается официальным, а само празднование длится с 28 декабря по 4 января. Сегодня это – любимый праздник людей всех возрастов, приравниваемый по значимости ко Дню рождения императора.

Чтобы весь год приносил удачу

Готовиться к Новому году в Японии начинают недели за две раньше. Во многих городах устраивают шумные ярмарки. На них можно купить все: сувениры, костюмы, ритуальные атрибуты и т. д. Японцы очень любят хамаими – стрелы, украшенные белыми перьями. Считается, что они защищают дом от напастей. Очень популярны такарабунэ – небольшие корабли, наполненные рисом и символами богатства, на которых восседают божества, приносящие удачу. Чтобы в новогоднюю ночь сон был вещим, такарабунэ или просто изображения божеств помещают под подушку.

Оригинальная традиция связана с дарумой – буддийским божеством, фигурка которого напоминает неваляшку. В зависимости от того, что будут загадывать, выбирают белую или красную куклу божества. Белая означает победу, предположим, на экзамене. Красная подойдет для прочих пожеланий. У дарумы вместо глаз – белые пятна. Один из них должен будет закрасить тот, кто ее купит, предварительно загадав желание. А если на протяжении года желание исполнится, этот человек нарисует даруме второй глаз. В таком случае кукла помещается на самое почитаемое место в доме. Если же загаданное не сбывается, куклу просто сжигают.

Каждый японец непременно приобретает перед Новым годом талисман кумадэ. Он имеет форму небольших граблей. В Японии подметили, что они имеют свойство «загребать» счастье. Особый колорит торговым точкам придают хагоита – красочные ракетки для игры в волан, которые составляют целые панно. Тыльная сторона ракеток украшается портретами актеров Кабуки или сценами из его представлений.

Сказочное убранство городов

Перед Новым годом японцы щедро декорируют улицы, дома. Деревья сияют светящимся инеем электрических гирлянд. Каждый год в Токио примерно 10 значимых общественных мест украшают новогодней иллюминацией. Здесь собирается много народа и активизируется торговля. Поэтому большинство предпринимателей тоже включаются в предновогоднюю иллюминационную гонку и делают свое световое шоу для привлечения публики.

Возле каждого дома можно увидеть многообразие изумительных кадомацу – оригинальных ярких украшений, представляющих собой связанные соломенной веревкой сосновые, бамбуковые и папоротниковые ветки, декорированные мандаринами, фактурными пучками водорослей, высушеными креветками и другими экзотическими объектами. Каждый из элементов кадомацу несет определеную символику. Дома бывают украшены ветвями бамбука и ивы. На них развешивают моти – фигурки из риса, имеющие форму цветов, животных, птиц и т. д. Эти композиции именуются мотибана. Им придают различную окраску и ставят так, чтобы было хорошо видно, крепят на стены и потолки возле входной двери. Считается, что это напоминает тосигами – божественному покровителю Нового года – о его «долге» оберегать семью и помогать хозяевам дома в будущем году. По прошествии праздников моти можно съесть. Каждому домочадцу обычай велит употребить количество, соответствующее его возрасту. Японцы уверены, что съев моти, человек наполняется божественной благодатью.

Новогодние обычаи и ритуалы

Всю неделю перед новым годом к японцам приходит Сегацу-сан. Так они именуют божество этого праздника, что в переводе звучит как «Господин Новый год». Он наносит визиты друзьям, знакомым, сослуживцам и поздравляет их с наступающим праздником. Однако, из-за того, что он не приносит подарки, малыши все чаще предпочитают встречи с Одзи-саном – аналогом Санта-Клауса – у которого всегда с собой имеется интересный сюрприз.

В новогоднюю полночь Япония охвачена звоном огромных колоколов, раздающимся из всех храмов. Они как сообщают всем о наступлении праздника, так и выполняют функцию очищения пространства от разрушительных сил. Под колокольный звон религиозные японцы стекаются к храмам, чтобы там наблюдать восход солнца – момент, когда в Японию по морю прибывают боги счастья. Каждый из них, а их всего семеро, символизирует одну из добродетелей: удачу, искренность, дружелюбие, честь, долголетие, великодушие, доброжелательность.

Первый в новом году визит в храм очень важен. После этого японцы торжественно совершают «впервые» и другие привычные действия: первую чайную церемонию, первые покупки, первый выход на работу, первые состязания учеников в каллиграфии. Все эти ритуальные действия призваны обеспечить счастье – в этом японцы просто уверены. Сначала люди идут в буддийские храмы. Здесь возносят молитвы и благодарности богам и очищаются с помощью ударов колоколов. После этого направляются в синтоистские храмы, где зажигают новый огонь от священных фонарей и несут его домой, чтобы привлечь счастье и здоровье в наступившем году. Вернувшись домой, японцы умываются особой водой, пьют «чай счастья» и едят ритуальный суп одзони. И только совершив эти необходимые ритуалы, они совершают веселые возлияния из бесчисленных чаш, наполненных сакэ, поют и танцуют.

Праздничные развлечения

Японцы, как и славянские народы, отмечают Новый год дважды: Осегацу (обычный) и Косегацу (Малый Новый год, который наступает через две недели после первого новолуния нового года). С этим праздником связано несколько специфических обычаев. Зрелищно и весело проходят соревнования носилок. К ним начинают готовиться за несколько недель целыми поселками: мастерят и оригинально украшают носилки из бамбука, после чего команды тренируются с ними передвигаться. Движения игроков – тоже не простая ходьба. Они представляют собой комбинации шагов, как в танце. Потом, в день Косегацу, участники соревнований будут торжественно шествовать по улицам города на площадь, где специальное жюри оценит носилки и определит команду-победителя. А затем два претендента на первое место сразятся в поединке, суть которого заключается в том, какая из команд вытолкнет носилки с очерченного поля. В этих состязаниях могут принять участие все желающие, даже туристы-неяпонцы. Увидеть это все своими глазами, а, по возможности, и поучаствовать в шествиях с носилками стремится огромное количество гостей со всего мира. А местные жители, в свою очередь, с радостью рассказывают о своих удивительных обычаях и приглашают гостей отметить вместе этот веселый праздник.

Новогодняя кулинарная экзотика

Для традиционных новогодних холодных кушаний есть специальное название – осэти-рери. Среди них не бывает случайных блюд. Все они изящно оформляются и несут определенную символику. Считается, что дзюубако – блюдо из отварной рыбы разных видов, овощей и яиц – помогает человеку достичь совершенства, дарит ему умиротворение, бодрость и настойчивость в достижении целей. Икра сельди приносит семейное счастье. Сладкая черная соя дарит здоровье и долгую жизнь. Отварные водоросли едят для радости, бататово-каштановое пюре – для успеха в делах. Невозможно обойтись и без моти. Угостить ими в Новый год – означает пожелать успехов, достатка и щедрого урожая.

Позитивный настрой – залог успеха на весь год

Необходимым элементом праздника являются различные виды гаданий, которые очень распространены по всей стране. Особенно популярны в этот праздник омикудзи, служащие при храмах. Суть гадания проста: нужно вытащить из коробки палочку с номером предсказания, а монах выдаст вам его из особого шкафчика в виде нескольких строк на бумажном листе. Листок с хорошим прогнозом люди забирают с собой и сохраняют в домашнем алтаре. У кого такового нет – в обычном бумажнике. Несчастливое предсказание оставляют в храме, привязывая бумажку на куст или дерево, растущее во дворе храма. Для японцев такие гадания – очень серьезное мероприятие. Считается, что так с ними говорит сама судьба.

Завершение новогоднего марафона

Массовые гулянья продолжаются у японцев в течение пары недель. Любители поэзии устраивают литературные поединки. Дети играют в традиционные игры. На севере страны любят устраивать снежные фестивали, на которых из белого холодного пуха сооружают города, замки, создают потрясающие фигуры. В конце новогодних мероприятий японцы прощаются с Тосигами. На площадях разводят костры, в которых сжигают всю мишуру и декорации. Это должно изгнать злых духов и принести исцеление и благополучие людям.

Увидев то, как японцы отмечают Новый год, вы не сможете остаться в стороне. Атмосфера праздника захватывает и побуждает веселиться и ждать чудес. И они с вами обязательно произойдут. Как минимум, в виде неповторимых впечатлений.

Читать далее

В большинстве стран мира Новый год отмечается ярко, шумно, весело. Во многих из них есть свои уникальные традиции и обычаи. Но то, как это делают в Японии, где люди научились ценить и наполнять смыслом каждую секунду бытия, достойно особого внимания.

Как и в большинстве стран, в Японии Новый год начинается 1 января. Этот день считается официальным, а само празднование длится с 28 декабря по 4 января. Сегодня это – любимый праздник людей всех возрастов, приравниваемый по значимости ко Дню рождения императора.

Чтобы весь год приносил удачу

Готовиться к Новому году в Японии начинают недели за две раньше. Во многих городах устраивают шумные ярмарки. На них можно купить все: сувениры, костюмы, ритуальные атрибуты и т. д. Японцы очень любят хамаими – стрелы, украшенные белыми перьями. Считается, что они защищают дом от напастей. Очень популярны такарабунэ – небольшие корабли, наполненные рисом и символами богатства, на которых восседают божества, приносящие удачу. Чтобы в новогоднюю ночь сон был вещим, такарабунэ или просто изображения божеств помещают под подушку.

Оригинальная традиция связана с дарумой – буддийским божеством, фигурка которого напоминает неваляшку. В зависимости от того, что будут загадывать, выбирают белую или красную куклу божества. Белая означает победу, предположим, на экзамене. Красная подойдет для прочих пожеланий. У дарумы вместо глаз – белые пятна. Один из них должен будет закрасить тот, кто ее купит, предварительно загадав желание. А если на протяжении года желание исполнится, этот человек нарисует даруме второй глаз. В таком случае кукла помещается на самое почитаемое место в доме. Если же загаданное не сбывается, куклу просто сжигают.

Каждый японец непременно приобретает перед Новым годом талисман кумадэ. Он имеет форму небольших граблей. В Японии подметили, что они имеют свойство «загребать» счастье. Особый колорит торговым точкам придают хагоита – красочные ракетки для игры в волан, которые составляют целые панно. Тыльная сторона ракеток украшается портретами актеров Кабуки или сценами из его представлений.

Сказочное убранство городов

Перед Новым годом японцы щедро декорируют улицы, дома. Деревья сияют светящимся инеем электрических гирлянд. Каждый год в Токио примерно 10 значимых общественных мест украшают новогодней иллюминацией. Здесь собирается много народа и активизируется торговля. Поэтому большинство предпринимателей тоже включаются в предновогоднюю иллюминационную гонку и делают свое световое шоу для привлечения публики.

Возле каждого дома можно увидеть многообразие изумительных кадомацу – оригинальных ярких украшений, представляющих собой связанные соломенной веревкой сосновые, бамбуковые и папоротниковые ветки, декорированные мандаринами, фактурными пучками водорослей, высушеными креветками и другими экзотическими объектами. Каждый из элементов кадомацу несет определеную символику. Дома бывают украшены ветвями бамбука и ивы. На них развешивают моти – фигурки из риса, имеющие форму цветов, животных, птиц и т. д. Эти композиции именуются мотибана. Им придают различную окраску и ставят так, чтобы было хорошо видно, крепят на стены и потолки возле входной двери. Считается, что это напоминает тосигами – божественному покровителю Нового года – о его «долге» оберегать семью и помогать хозяевам дома в будущем году. По прошествии праздников моти можно съесть. Каждому домочадцу обычай велит употребить количество, соответствующее его возрасту. Японцы уверены, что съев моти, человек наполняется божественной благодатью.

Новогодние обычаи и ритуалы

Всю неделю перед новым годом к японцам приходит Сегацу-сан. Так они именуют божество этого праздника, что в переводе звучит как «Господин Новый год». Он наносит визиты друзьям, знакомым, сослуживцам и поздравляет их с наступающим праздником. Однако, из-за того, что он не приносит подарки, малыши все чаще предпочитают встречи с Одзи-саном – аналогом Санта-Клауса – у которого всегда с собой имеется интересный сюрприз.

В новогоднюю полночь Япония охвачена звоном огромных колоколов, раздающимся из всех храмов. Они как сообщают всем о наступлении праздника, так и выполняют функцию очищения пространства от разрушительных сил. Под колокольный звон религиозные японцы стекаются к храмам, чтобы там наблюдать восход солнца – момент, когда в Японию по морю прибывают боги счастья. Каждый из них, а их всего семеро, символизирует одну из добродетелей: удачу, искренность, дружелюбие, честь, долголетие, великодушие, доброжелательность.

Первый в новом году визит в храм очень важен. После этого японцы торжественно совершают «впервые» и другие привычные действия: первую чайную церемонию, первые покупки, первый выход на работу, первые состязания учеников в каллиграфии. Все эти ритуальные действия призваны обеспечить счастье – в этом японцы просто уверены. Сначала люди идут в буддийские храмы. Здесь возносят молитвы и благодарности богам и очищаются с помощью ударов колоколов. После этого направляются в синтоистские храмы, где зажигают новый огонь от священных фонарей и несут его домой, чтобы привлечь счастье и здоровье в наступившем году. Вернувшись домой, японцы умываются особой водой, пьют «чай счастья» и едят ритуальный суп одзони. И только совершив эти необходимые ритуалы, они совершают веселые возлияния из бесчисленных чаш, наполненных сакэ, поют и танцуют.

Праздничные развлечения

Японцы, как и славянские народы, отмечают Новый год дважды: Осегацу (обычный) и Косегацу (Малый Новый год, который наступает через две недели после первого новолуния нового года). С этим праздником связано несколько специфических обычаев. Зрелищно и весело проходят соревнования носилок. К ним начинают готовиться за несколько недель целыми поселками: мастерят и оригинально украшают носилки из бамбука, после чего команды тренируются с ними передвигаться. Движения игроков – тоже не простая ходьба. Они представляют собой комбинации шагов, как в танце. Потом, в день Косегацу, участники соревнований будут торжественно шествовать по улицам города на площадь, где специальное жюри оценит носилки и определит команду-победителя. А затем два претендента на первое место сразятся в поединке, суть которого заключается в том, какая из команд вытолкнет носилки с очерченного поля. В этих состязаниях могут принять участие все желающие, даже туристы-неяпонцы. Увидеть это все своими глазами, а, по возможности, и поучаствовать в шествиях с носилками стремится огромное количество гостей со всего мира. А местные жители, в свою очередь, с радостью рассказывают о своих удивительных обычаях и приглашают гостей отметить вместе этот веселый праздник.

Новогодняя кулинарная экзотика

Для традиционных новогодних холодных кушаний есть специальное название – осэти-рери. Среди них не бывает случайных блюд. Все они изящно оформляются и несут определенную символику. Считается, что дзюубако – блюдо из отварной рыбы разных видов, овощей и яиц – помогает человеку достичь совершенства, дарит ему умиротворение, бодрость и настойчивость в достижении целей. Икра сельди приносит семейное счастье. Сладкая черная соя дарит здоровье и долгую жизнь. Отварные водоросли едят для радости, бататово-каштановое пюре – для успеха в делах. Невозможно обойтись и без моти. Угостить ими в Новый год – означает пожелать успехов, достатка и щедрого урожая.

Позитивный настрой – залог успеха на весь год

Необходимым элементом праздника являются различные виды гаданий, которые очень распространены по всей стране. Особенно популярны в этот праздник омикудзи, служащие при храмах. Суть гадания проста: нужно вытащить из коробки палочку с номером предсказания, а монах выдаст вам его из особого шкафчика в виде нескольких строк на бумажном листе. Листок с хорошим прогнозом люди забирают с собой и сохраняют в домашнем алтаре. У кого такового нет – в обычном бумажнике. Несчастливое предсказание оставляют в храме, привязывая бумажку на куст или дерево, растущее во дворе храма. Для японцев такие гадания – очень серьезное мероприятие. Считается, что так с ними говорит сама судьба.

Завершение новогоднего марафона

Массовые гулянья продолжаются у японцев в течение пары недель. Любители поэзии устраивают литературные поединки. Дети играют в традиционные игры. На севере страны любят устраивать снежные фестивали, на которых из белого холодного пуха сооружают города, замки, создают потрясающие фигуры. В конце новогодних мероприятий японцы прощаются с Тосигами. На площадях разводят костры, в которых сжигают всю мишуру и декорации. Это должно изгнать злых духов и принести исцеление и благополучие людям.

Увидев то, как японцы отмечают Новый год, вы не сможете остаться в стороне. Атмосфера праздника захватывает и побуждает веселиться и ждать чудес. И они с вами обязательно произойдут. Как минимум, в виде неповторимых впечатлений.

Скрыть детальное описание

Рекомендованные туры

от 724 €
Город (страна): Дюссельдорф (Германия)Проводится: по РасписаниюПродолжительность: 7 ДнейСтоимость с авиа: от 907 €
Артикул: ТР 160

от 770 €
Город (страна): Мюнхен (Германия)Проводится: по РасписаниюПродолжительность: 7 ДнейСтоимость с авиа: от 949 €
Экскурсионные туры, Туры на Новый год и Рождество
Артикул: ТР 174

от 552 €
Город (страна): Франкфурт-на-Майне (Германия)Проводится: по РасписаниюПродолжительность: 7 ДнейСтоимость с авиа: от 714 €
Экскурсионные туры, Туры на Новый год и Рождество, Туры на День Конституции, Туры на День Независимости
Артикул: ТР 1224

Рекомендованные экскурсии

от 999 $
Город (страна): Канкун (Мексика) Проводится: ЕжедневноПродолжительность: 10 ЧасовВид экскурсии: Групповая
Артикул: ЭК231

от 35 €
Город (страна): Карловы Вары (Чехия) Проводится: по Ср., Вс.Продолжительность: 9 ЧасовВид экскурсии: Групповая
Артикул: ЭК184

Возврат к списку